Ho detto che per tutti e tre i tipi di vita, la vita piacevole, la vita felice, e la vita con un significato, stiamo lavorando per capire una cosa, c'è qualcosa che possa cambiare in modo duraturo queste vite?
I mentioned that for all three kinds of lives — the pleasant life, the good life, the meaningful life — people are now hard at work on the question: Are there things that lastingly change those lives?
Deve sapere qualcosa che possa condurci da Revok.
He must have something that will lead us to Revok.
Non è che tu abbia fatto o detto qualcosa che possa aver accelerato la loro evacuazione, vero?
You wouldn't have, uh, done or said anything that, uh, might have precipitated their evacuation, would you?
Deve darmi qualcosa che possa verificare.
You'll have to give me something I can confirm.
Sto facendo tutto quello che posso per trovare sul computer di Powell qualcosa che possa aiutarti.
I'll do everything I can to find something on Powell's computer to help you.
Datemi qualcosa che possa usare, presto, o il prossimo modulo che compilerò dichiarerà Mitchell, disperso in azione.
Give me something I can use...soon, or the next paperwork I fill out will declare Mitchell, MIA.
Quindi se sai qualcosa che possa aiutarlo, qualsiasi cosa...
So if there's anything you know that can help, anything....
Se c'e' qualcosa che possa fare...
If there's anything I can do, I...
Speriamo abbia visto o sentito qualcosa mentre era trattenuta da Cheng... qualcosa che possa guidarci a lui.
We're hoping you saw or heard something while Cheng was holding you... something that could lead us to him.
Puoi dirmi qualcosa che possa aiutarci a trovare Cheng o il luogo dove ti tenevano prigioniera?
Is there anything that you can tell me that could help us find Cheng or at least where they were holding you?
Trovatemi qualcosa che possa trasportare un lanciarazzi e piccole armi.
Find me anything that can sustain heavy rpgs and small arms.
C'e' qualcosa che possa fare per migliorarla?
Anything I can do to improve this one for you?
Miguel ha oltrepassato il limite, e continuera' ad oltrepassarlo, finche' non avro' qualcosa di schiacciante, qualcosa che possa mandarlo in galera, se e quando lo vorro'.
Miguel stepped over a line, and he'll keep stepping until I have something he can't top, something that could put him in jail, if and when I want him there.
Non puoi dirci qualcosa che possa aiutarci?
Can't you tell us something that'll help us?
Il tuo lavoro e' un incubo, allora cerchi qualcosa che possa alleviare il dolore.
Your job's a nightmare, so you seek out anything to ease the pain.
Allora insegnami qualcosa che possa usare, insegnami... a conquistare una ragazza!
Then teach me something I can use. Teach me... Teach me how to get the girl.
Mi chiedevo solo se c'e' qualcosa che possa sistemarla.
I was just wondering if that's something you could fix.
Penso che lei abbia qualcosa che possa funzionare su Davis.
I think she has something that might work on Davis.
Non posso nemmeno pensare che tu faccia qualcosa che possa... nuocere al tuo bambino.
I can't imagine you'd do anything that might actually harm your own baby.
Dev'esserci qualcosa che possa fare, insomma...
I mean, she'll figure it out.
So che vuole trovare qualcosa che possa legare Nero ai Sons e alla sparatoria nella scuola, ma non ha ucciso Erin Byrne.
I know that you want to find leverage to tie Nero and the Sons to the school shooting, but he did not kill Erin Byrne.
Ok, allora hai trovato qualcosa nel dossier, qualcosa che possa aiutare?
Okay, so did you find anything in the file? Anything that can help?
Vedi qualcosa che possa dirci in quale appartamento Yates possa essere nascosto?
You see anything that could tell us which apartment Yates would be holed up in?
Ha ostacolato qualcosa che possa riguardare i piani della Decima?
Have you sidelined anything that would affect Decima's plans? No.
Credo di avere qualcosa che possa aiutarvi.
I think I have something that might help.
Ti prego, dimmi qualcosa che possa portare con me per sempre.
Tell me something I can hold on to and never let go?
Kristen, hai mai sentito qualcosa, o visto qualcosa che possa farti pensare o sentire, che Charlie stia provando a comunicare con te?
Kristen, have you been hearing anything, or seeing anything that might make you think or feel that Charlie might be trying to communicate with you?
Invece di andare nel Jersey per quei tuoi prodotti, và a prendermi qualcosa che possa utilizzare.
So, instead of going to Jersey for your produce, go get me something I can use.
Pensi di avere qualcosa che possa piacermi?
You got something there you think I might like?
Dev'esserci qualcosa che possa aiutarci ad identificare il veicolo.
Well, there has to be something at the site to help us I.D. the vehicle.
Non vorrei mai fare qualcosa che possa metterti nei guai.
I would never want to do anything That would get you in trouble.
Si', cerco qualcosa che possa collegare queste due vittime.
Yeah, I'm looking for anything that will connect these two victims.
Non voglio che venga fuori qualcosa che possa mettere in cattiva luce il sindacato.
I just don't want anything to come out that might put the union in a bad light.
Percio' adesso lei mi dara' qualcosa... che possa aiutarmi a fermare Dempsey, altrimenti le ficco una pallottola nel cranio.
So you're gonna give me something that will help take Dempsey down, or I will put a bullet in your head.
Se c'e' qualcosa che possa fare, mi chiami, la prego.
If there's anything I can do, please call me.
E se farai qualcosa che possa metterlo a rischio ne dovrai rispondere a me, capito?
And if you do anything that threatens this circus, you will have to answer to me. Capisce?
A me piace cercare una finestra aperta, qualcosa che... possa permetterti di entrare nel sistema e aprire gli altri ingressi dall'interno.
I like to look for an open window, something that allows you to get into the system and unlock things from the other side. Like a burglar.
Avete qualcosa che possa usare come mantellina?
Do you have something I could use as a cape?
Se vuoi fare qualcosa che possa comprendere il comportamento umano... dev'essere intelligente almeno come un umano.
If you want to make something that understands human behavior, it has to be at least as smart as a human.
Hai visto o sentito qualcosa che possa aiutarci a capire chi e' stato a farle questo?
Did you see or hear anything that might help us figure out who did this to her?
Potrebbe essere stata un crisi epilettica, un ictus, qualcosa che possa spiegare tutto questo?
Any chance this was a seizure, a stroke, anything that might help explain this?
Sembra qualcosa che possa tornare a nostro vantaggio.
Seems like something that might be to our advantage.
Una storia a lieto fine. Allora gli ho scritto e gli ho chiesto: "Per piacere mandami un'immagine, qualcosa che possa condividere con tutta la comunità di PostSecret e far sapere a tutti com'è finita la tua storia."
So I emailed him back and I said, "Please share with me an image, something, that I can share with the whole PostSecret community and let everyone know your fairy tale ending."
Non una paura generica di qualcosa che possa andare male.
Not just a generic fear of bad things happening.
È tecnicamente possibile, ma non credo che sia qualcosa che possa cambiare nel breve periodo.
It's possible, but I don't think it's something that we're going to see change quickly.
Vuole diventare un avvocato o un politico o qualcosa che possa aiutare a combattere l'ingiustizia.
She wants to become a lawyer or a politician or something that can help fight injustice.
Perché in un'era in cui progettiamo edifici che durino 30, forse 60 anni, mi piacerebbe molto imparare a creare qualcosa che possa intrattenere per un'eternità.
Because in an era where we design buildings to last 30, maybe 60 years, I would love to learn how to create something that could entertain for an eternity.
2.059553861618s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?